A magyar kultúra napjához kapcsolódva nyílt napot tartott pénteken az Országos Széchényi Könyvtár. Bemutatták a Toldi-trilógia eredeti kéziratait is, amelyet áprilisban az Arany János születésének 200. évfordulójára rendezett kiállításon is megnézhet a közönség. A ritkán látható kéziratokról a könyvtár tudományos munkatársa beszélt az Origónak.
Nagyon ritkán állítják ki az eredeti kéziratokat. A képre kattintva galéria nyílik
Fotó: Polyák Attila - Origo
2017 Arany János-emlékév, ugyanis a költő kétszáz évvel ezelőtt, 1817. március 2-án született a ma Romániához tartozó Szalontán. Az Országos Széchényi Könyvtár ebből az alkalomból rendezett kiállításán többek között eredeti Arany-kéziratokat is kiállítanak majd tavasszal.
A tárlat legkülönlegesebb darabja a Toldi-trilógia lesz, amelyet műtárgyvédelmi okokból csak nagyon ritkán láthat a közönség. A két kötetbe kötött kéziratokat elzárva, 18-20 Celsius-fok körüli hőmérsékleten őrzik a könyvtárban, és csak egy digitális változatot szoktak a kutatók rendelkezésére bocsátani. A magyar kultúra napjának tiszteletére, illetve az Arany-tárlat előzeteseként most egyetlen napra kiállították a Toldi-trilógiát.
Rózsafalvi Zsuzsanna, a könyvtár tudományos munkatársa az Origónak mesélt az értékes kéziratokról, és kérésünkre át is lapozta őket.
A Toldi, A Toldi estéje és a Toldi szerelme, tehát a teljes trilógia Arany János által lejegyzett változata 1899-ben került az OSZK-ba. Arany János fia, Arany László rendelkezett úgy, hogy halála után a könyvtár őrizze a két kötetbe fűzött kéziratokat. Özvegye, Szalay Gizella át is adta azokat a könyvtárnak, és azóta is az OSZK-ban vannak. Ez mentette meg őket az enyészettől,amely sajnos több más Arany-kézirat sorsa lett.
Rózsafalvi Zsuzsanna elmondta, hogy Szalay Gizella, illetve második férje, Voinovich Géza őrizte a költő kézirataiból azokat, amelyeket nem adományozott a család közgyűjteményeknek. Voinovich az egyik legnagyobb Arany-kutató volt, aki nagyon vigyázott a költő hagyatékára a Ménesi úti Voinovich-villában. A második világháborúban viszont bombatalálat érte a házat, és Arany János saját kezűleg lejegyzett versei közül rengeteg megsemmisült.
Ilosvai Selymes Péter Toldijának 1746-os kiadása – nem ezt a példányt, de ugyanezt a kiadást használta fel Arany is saját Toldijának megírásakor. Ebből a műből vette a mottókat az egyes énekek elé, melyeket aláhúzással jelölt a saját kéziratában
Fotó: Polyák Attila - Origo
Ezért is képviselnek óriási értéket a Toldi-trilógiának az OSZK-ban található, kéziratos változatai. Az első kötetben a Toldi és a Toldi estéjé-nek legteljesebb verziója található. A második kötetben a Toldi szerelme kapott helyett, amelyen harminc évig dolgozott Arany. Ez egy tisztázott verzió, míg a Toldi és a Toldi estéje számos javítást tartalmaz: Arany kihúzott és átírt részeket a kéziratokban.
A Toldi-t a Kisfaludy Társaság pályázatára írta Arany. A pályázatot februárban írták ki, és novemberig kellett leadni a "költői beszélyeket". A kéziratban Arany jelölte a befejezés dátumát: 1846. október 23.
Rózsafalvi Zsuzsanna elmondta, hogy a kéziratos kötetben szereplő szövegváltozat ugyanaz, amelyet Arany a pályázaton is leadott, viszont nem egy másik példány. A pályázatra beadott példány egy idegen kéz másolata, mert ezt írták elő a szabályok.
A Toldi első lapján jól látható az aláhúzott mottó, a dátum és a javítás
Fotó: Polyák Attila - Origo
Arany a saját írásképével nem küldhette be a szöveget – mondta. A pályázatra beküldött példányt a Magyar Tudományos Akadémián őrzik.
A Toldi estéjé-nek szintén nagyon érdekes a története: ez a kézirat ugyanis még Petőfinél is járt. Arany János 1848-ban barátját bízta meg azzal (akit éppen a Toldi-nak köszönhetett), hogy jelentesse meg az elbeszélő költemény folytatását. Petőfi viszont nem járt sikerrel, mert a történelem közbeszólt. Arany március végén fejezte be a Toldi estéjé-nek ezt a verzióját, a levelezéséből pedig kiderül, hogy áprilisban már Petőfinél volt a kézirat. A forradalomi események miatt viszont nem tudott kiadót találni hozzá, ezért visszaküldte Aranynak a kéziratot. Végül csak 1854-ben jelent meg önálló kiadásban a Toldi és a Toldi estéje is.
Rózsafalvi Zsuzsanna a Toldi befejezésének dátumát mutatja
Fotó: Polyák Attila - Origo
A kéziratokat tartalmazó kötetben a Toldi estéjé-nek egy másik változata is megtalálható: ezt a verziót 1854-ben zárta le Arany, de pontosan nem tudni, hogy mikor keletkezett. Míg az első kézirat csak négy éneket tartalmaz, ez már egy hat énekre bővített változat.
A Toldi szerelmé-hez 1849-ben fogott hozzá, de csak 1879-ben fejezte be. A Toldi szerelmé-nek fennmaradt egy nem tisztázott munkapéldánya is, amelyet a Magyar Tudományos Akadémián őriznek, viszont az egy rövidebb változat. A még Daliás idők néven íródott szövegvariánsok Rózsafalvi Zsuzsanna beszámolója szerint elvesztek, illetve csak néhány lap található belőlük az OSZK-ban.
A Toldi szerelméből egy tisztázott verziót őriz a könyvtár – a képen az utolsó lap látható a befejezés dátumával
Fotó: Polyák Attila - Origo
A kéziratokat, illetve az első kiadott példányokat április 27-től láthatja a közönség több más, Arany Jánoshoz kapcsolódó műtárggyal és ereklyével együtt. A könyvtár tervei szerint bemutatják kortárs költők verseinek kéziratait is, amelyek az Arany-emlékévhez kapcsolódóan kiírt pályázatra készültek.
(origo.hu)
Súlyos kölcsönök magánszemélyek között Súlyos kölcsönök magánszemélyek között Helló Egy nemzetközi pénzügyi intézmény (...)
Súlyos kölcsönök magánszemélyek között Súlyos kölcsönök magánszemélyek között Helló Egy nemzetközi pénzügyi intézmény (...)
Súlyos kölcsönök magánszemélyek között Súlyos kölcsönök magánszemélyek között Helló Egy nemzetközi pénzügyi intézmény (...)
adj fel hirdetést
VÉLEMÉNYEK, cikk kommentek